It is hard to understand what “The Kingdom of Heaven is within you” really means. ²This is because it is not understandable to the ego, which interprets it as if something outside is inside, and this does not mean anything. (ACIM, T-4.III.1:1-2)
Dahil ang ego ay nagmula sa illusion of separation from God, it follows na lahat ng iba pang bagay para sa ego ay naka-separate rin.
Kaya tulad ng sabi natin sa last topic, kailangan ng ego na kunin ang lahat from the outside. Get get aww!
So para sa ego, yung Kingdom of Heaven ay something na matatagpuan rin outside.
³The word “within” is unnecessary. ⁴The Kingdom of Heaven is you. ⁵What else but you did the Creator create, and what else but you is His Kingdom? (ACIM, T-4.III.1:3-5)
Paglilinaw pa ng A Course in Miracles, mas angkop sabihin na “The Kingdom of Heaven is you.”
Tayong lahat yung bumubuo sa you na yun, as the beloved Child of God.
²The ego arose from the separation, and its continued existence depends on your continuing belief in the separation. ³The ego must offer you some sort of reward for maintaining this belief. (ACIM, T-4.III.3:2-3)
Ayun na nga, nabubuhay ang ego sa belief in separation. So gagawin ng ego ang lahat para ma-maintain yung illusion at ma-reinforce yung belief.
Ginagamit ng ego yung mga echoserang forms of happiness na diniscuss ko sa Ganito Kami Noon – yung pleasure at satisfaction.
⁴All it can offer is a sense of temporary existence, which begins with its own beginning and ends with its own ending. (ACIM, T-4.III.3:4)
Kaso yun lang, temporary lang yung pleasure at satisfaction. Pag lumipas, waley na.
Tapos hahanap ulit ng bagong form of pleasure at satisfaction. Ganun lang yung cycle.
You who identify with your ego cannot believe God loves you. (ACIM, T-4.III.4:1)
Ego ang dahilan kung bakit mahirap paniwalaan na mahal ka ng Diyos.
Bakit? Kasi the ego lives in fear. Kung may fear of God, paano mararamdaman yung love of God?
²You do not love what you made, and what you made does not love you. (ACIM, T-4.III.4:2)
Ego rin ang dahilang kung bakit mahirap yung self-love.
Kasi yung self na nakikita ng ego ay some-body separate from God.
⁴You cannot conceive of the real relationship that exists between God and His creations because of your hatred for the self you made. (ACIM, T-4.III.4:4)
At imbes na self-love, self-hatred ang nararanasan.
E kasi na-gi-guilty yung ego for its sin, which is the belief in the illusion of separation from God. Kaya naman the ego hates itself.
⁵You project onto the ego the decision to separate, and this conflicts with the love you feel for the ego because you made it. ⁶No love in this world is without this ambivalence, and since no ego has experienced love without ambivalence the concept is beyond its understanding. (ACIM, T-4.III.4:5-6)
Ego yung reason behind the “love and hate” concept na natutunan natin dito sa mundo.
Eto yung sariling version of love ng ego – laging may counterpart na hatred.
Pero yung true love has no counterparts. Sabi nga natin sa intro pa lang ng course, love has no opposites.
⁷Love will enter immediately into any mind that truly wants it, but it must want it truly. ⁸This means that it wants it without ambivalence, and this kind of wanting is wholly without the ego’s “drive to get.” (ACIM, T-4.III.4:7-8)
Yung true love ay hindi isang bagay na makukuha natin sa mundo. At lalong hindi makukuha natin sa ibang tao.
Kasi kung meron tayong gustong makuha out of love, e hindi talaga love yun.
Tapos kapag hindi pa natin nakukuha yung gusto natin, yung “love” ay napapalitan ng hatred o resentment.
³Let us ask the Father in my name to keep you mindful of His Love for you and yours for Him. (ACIM, T-4.III.6:3)
Paalala sa atin ni Jesus na hindi natin kailangang hingin ang pagmamahal ng Diyos kasi nasa atin yun lagi at hindi yun nawawala.
Kailangan lang ay maging aware tayo sa presence ng love na yun.
Kapag hindi natin nararamdaman yung love na yun, ang nawawala ay yung awareness natin, hindi yung love.
⁸I will never forsake you any more than God will, but I must wait as long as you choose to forsake yourself. ⁹Because I wait in love and not in impatience, you will surely ask me truly. ¹⁰I will come in response to a single unequivocal call. (ACIM, T-4.III.7:8-10)
God has never forsaken us.
Merong spiritual teaching na talagang tumatak sa ‘kin. Ang sabi: hindi tayo iniwan ng Diyos… tayo ang nang-iwan sa Kanya.
Eto yung human experience natin, resulta nung idea natin of separation from God.
Yan yung tinuturo ni Jesus sa The Prodigal Son na ginustong humiwalay sa kingdom ng father niya.
The good news is abangis lang si Jesus anytime na gustuhin nating bumalik.
Just “knock and the door will be opened to you.”
Ang article na 'to ay part ng A Course in Miracles (ACIM) Self-Study Series. Go to main page >>
Sign up below to receive the lessons straight to your e-mail.